首页» 留学北医» 招生简章

招生简章

【外国留学生】进修生招生简章

注意:有意报名者可于2021年6月1日起在系统中登记意向(受国家入境政策影响,恕不接受暂未开放学生签证入境的国家的同学报名,已在境内的除外),后续正式报名事项将通过系统通知。

外国留学生进修生招生简章

Admission for Advanced Study Programs

一、报名条件(Basic Requirements)

医学相关专业本科以上学历,身体健康,遵守中华人民共和国法律和学校有关规章制度,能够支付各项费用,均可报名。

Applicants should hold a bachelor degree (or higher) in medicine or other areas related to medicine, be willing to abide by the laws of China and regulations of Peking University Health Science Center (PKUHSC), and should be in good health status and with sound financial affordability.

二、专业与学制(Majors and duration)

1. 专业(Majors)

临床医学、基础医学、药学、公共卫生、护理学、中医等专业。

Clinical Medicine, Basic Medical Sciences, Pharmacy, Public Health, Nursing, Traditional Chinese Medicine, etc.

2. 学制(Duration)

长期进修生:在医院临床科室见习一年并报名参加执医考试(根据国家相关规定,该项目仅限本校临床医学专业毕业的外国留学生),或在学院、系做研究,一般为1年。

短期进修生:以临床见习或实验室见习为主,最短2周,最长半年。

Long-term: one year clinical rotation focusing on the Chinese doctors’ license test (only for those who graduated from Peking University Health Science Center); one year academic research in one of our non-clinical/dental departments.

Short-term: focus on clinical electives or lab research, from 2 weeks to 6 months.

3. 授课语言(Teaching language)

长期进修生:中文。

短期进修生:中文、英文。

Long-term: Chinese

Short-term: Chinese and English

三、申请程序(Application Process)

1. 申请时间(Application Date)

长期进修生:每年4月(仅限工作日),逾期不再接收新的申请。

短期进修生:每年1月、2月、7月、8月不开放申请,其余月份开放,至少需要在实习前3个月提交申请。

Long-term:  April every year (only accept applications on work days). 

Short-term: January, February, July and August are not open for application. Other months are open for application. Applicants should apply at least three months before the proposed program date.

2. 申请方法(Application method)

长期进修生:登陆 http://bjmu.studyatpku.com/ 注册并填写报名信息,每一位同学限报一个医院,并打印报名表。携带报名表和相关纸质材料(毕业生携带毕业证书和学位证书复印件、在校生携带在校证明或预毕业证明,只审核不收取)来办公室接受现场审核并缴纳报名费。报名费一经缴纳,不予退还。报名后学校将组织考核,通过考核者方可被录取。申请延期的需要重新提交申请表和缴纳报名费,并参加考核。

Long-term: Log on the website: http://bjmu.studyatpku.com/ and apply online. Applicants could only apply for one hospital. Please come to the office for onsite verification with the printed online application form and hardcopy of the diplomas (Those who haven't yet gradauted bring the study/pre-graduation certificate). If the online application is consistent with the paper documents, and the applicants pay the application fee, the application could be accepted. The application fee is not refundable. Those who pass the admission tests or interviews organized by the schools will be enrolled. Those who apply for a second year in this program should apply and pay the application fee again, and attend the admission tests/interviews.

 

短期进修生:短期项目暂无法网上申请,请下载进修生申请表(短期),填写后邮寄至留学生办公室,并缴纳800元报名费。同时提交申请表中所列的其他所有材料,包括证件复印件,Dean’s Letter or Letter of Good Standing,在华医疗及意外保险,免疫接种证明等。所有材料和报名费一经缴纳,不予退还。

Short-term: The online system for short-term programs are not available for now. Please download the application form (short-term program), mail it to our office with 800RMB application fee. Applicants should also submit all the other required documents listed in the application form, including the photocopy of ID/Passport, a Dean’s Letter or Letter of Good Standing, insurance proof, immunology documents, etc. All the materials and application fees are not refundable.

四. 费用(Fees)

1. 长期进修生(long term)

申请费800元,学费52000元每年,保险费800元每年,其他费用自理(住宿费、餐费、医疗费)。

Application fee: 800RMB/Person; Tuition: 52000/Year; Insurance fee: 800/Year; other fees including accommodation, meal, and medical service are all self-paid.

2. 短期进修生(short term)

申请费800元,学费1250元/周,其他费用自理(住宿费、餐费、医疗费)。

Application fee: 800RMB/Person; Tuition: 1250/Week; other fees including accommodation, meal, and medical service are all self-paid

五、住宿(Accommodation)

视当年公寓床位剩余情况而定。

The accommodation policy will be adjusted each year according to the number of beds left. 

六、签证、报到(Visa and Registration)

1.学生一经录取,由学校发出录取通知书和外国留学人员来华签证申请表(JW202表)或签证通知表。学生可持之去当地中国使领馆办理来华签证。

Once admitted, we will send the JW 202 form and admission letter to the students. They could apply for visas in the local Chinese Embassy with these documents.

2.学生按照通知时间来校报道,报到时需向校方交验护照、签证,按照学校要求办理有关居留手续。注册时,需缴纳各项费用。

Please register in our office on the day specified on the admission letter and pay the related fees on-site.

通信地址:

中国北京市海淀区学院路38号北京大学医学部国际交流中心

Center for International Cooperation, PKUHSC, No, 38 Xueyuan Rd, Haidian District, Beijing, 100191, China.

邮政编码 (Postcode):100191

电话(Tel):86-10-82801253(长期long-term); 86-10-82801123 (短期short-term)

Email:nengweigang@bjmu.edu.cn (长期long-term) ;baiyu@bjmu.edu.cn(短期short-term);

 


2021-3-16